Prevod od "na što mislim" do Italijanski


Kako koristiti "na što mislim" u rečenicama:

Ali znaš na što mislim, zar ne?
Ma hai capito cosa intendo, vero?
Ne znam da li mogu spavati, ako znaš na što mislim.
Non potrò dormire, se mi capisci.
Ne poznajem je, ali znam da postoje neke žene koje muževu uredu doživljavaju vrlo osobno, ako razumijete na što mislim.
Non la conosco, ma so che ci sono delle mogli che prendono molto personalmente l'ufficio del marito, non so se mi spiego.
Mogao si me vidjeti u super akciji sa super plavušom koja je baš diplomirala biologiju mora, ako znaš na što mislim.
Avresti potuto vedermi compiere un fantastico abbordaggio... verso una fantastica bionda... che si e' appena laureata in biologia marina, se capisci cosa intendo.
Ako pomognem osvojiti krunu za Hope, možda njen otac "okruni" mene, ako razumijete na što mislim.
Se riesco a farle vincere la corona... magari a suo padre verra' voglia di usare la mia "corona". Se capite cosa intendo.
Znaš na što mislim, Hwang, kada kažem da imam svoje naèine?
Sai cosa intendo, Hwang, quando dico che ho i miei metodi?
Možda s njim nešto nije u redu, što MRI ne može vidjeti, ako znaš na što mislim.
Le fluttuazioni di energia sono, sono enormi, se lo sovraccarichiamo solo un po'... attesa, che significa?
Ima veliku potražnju za mojim vremenom, ako znaš na što mislim.
Pretende parecchio del mio tempo, se capisci cosa intendo.
Ne kao vas dvoje, ali znate na što mislim.
Cioè, non insieme come voi -ma avete capito cosa voglio dire.
Vidjet èeš na što mislim kad doðeš tamo.
Capirai di cosa parlo quando ci arriverai.
Kad mislim na kreativnu energiju, na što mislim?
Ora, con energia creativa che cosa intendo?
Krv me je jednostavno pokrenula, znaš na što mislim?
Il sangue mi fa andare avanti, sai cosa intendo dire?
Saèuvajmo planet i sve to, znate na što mislim?
Salva il pianeta. E tutto il resto. Capisce cosa intendo?
On bi se iskupio za to ispod pojasa, ako znaš na što mislim.
Compensava con quello che aveva dalla vita in giu', se capisci che intendo...
Mislim da znaš na što mislim.
Credo che tu sappia cosa voglio dire.
Samo kažem da je jako ljubazna, ako znaš na što mislim.
Era solo cosi' per dire... ribadisco, e' davvero disponibile. Capito?
Cure su malo zgužvane, ali one su prilièno dobre s tim stvarima... ako znate na što mislim.
Le ragazze sono un po' strapazzate, ma... sono abbastanza brave in questo. Sapete di cosa parlo...
Bit æemo zvekani koji vole viski, znaš na što mislim?
Sembreremmo degli alcolizzati e basta, capite?
Znaš na što mislim, zar ne, dušo?
Ma tu sai bene di cosa sto parlando, no, tesoro?
Dakle, znaš na što mislim kada ti kažem da sam èitao tvoje zadnja tri dana.
Quindi, se ti dico che ti sto leggendo da tre giorni, capisci cosa intendo.
Obojica smo dobro se zabavili, ako znate na što mislim.
Non ci vorra' molto. E' Ross Lanten.
Wilkins jednostavno nije sposobna razumjeti na što mislim kada opisujem oblik kose ledi Grantham.
O'Brien. Wilkins non e' in grado di capire cosa voglio dire... quando descrivo l'acconciatura di Lady Grantham.
Kad ga upoznaš, shvatit æeš na što mislim.
Quando lo incontrerai, capirai cosa voglio dire.
Koliko god da su loše i koliko god da su krive, omogučuju mi da radim dobre stvari, znaš na što mislim?
Per quanto siano innaturali e nocivi, mi permettono di fare cose utili. Capisci?
Bršljan nije jedina biljka u vrtu, ako znaš na što mislim.
Il somacco non e' l'unica erba nel giardino, se capisci cosa intendo.
Èisti izvrsno, daje ti trnce na svim pravim mjestima, znaš na što mislim?
Esfoliano, ti solleticano in tutti i punti giusti, Capisci cosa intendo?
Nisam siguran što sam upravo rekao,, ali znate na što mislim?
Non so cos'ho detto, ma avete capito, no?
Na neki naèin me èini posebnom, znaš na što mislim?
In un certo qual modo mi fa sentire speciale, capisci cosa intendo?
Ako prièate o onome na što mislim, to je grozan obièaj s kojim ništa nemam.
Se state parlando di quello che penso io, sappiate che e' una procedura orribile con la quale non ho nulla a che fare!
Diše mi za vratom, i nadao sam se da imaš neku informaciju za mene, znaš na što mislim?
Mi sta col fiato sul collo, e quindi speravo avessi qualche informazione per me, capisci a cosa mi riferisco?
0.37581205368042s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?